Les langues d’oïl se font entendre

Débat "Quel avenir pour nos langues ?" présenté par P. Léger. Avec J.-L. Ramel, T. Louarn, C. Simon, M. Gautier, M. Le Fur, P. Molac, L. Louarn

DPLO a commémoré ses 30 années d’existence en Bretagne, à Plaintel les 10 et 11 novembre derniers. Environ 70 personnes sont venues assister et participer au débat faisant le bilan de trois décennies pour la reconnaissance des langues d’oïl, notamment dans l’enseignement, et le point sur l’actualité politique des langues régionales. La présence de nombreuses personnalités politiques a été remarquée. Les interventions et les échanges avec le public se sont enchaînés jusqu’à l’apéro-poésie où on a pu entendre toutes nos langues. Le succès de la soirée cabaret du Gallo en Scène, en gallo bien sûr mais aussi en picard avec la présence du groupe Achteure, est venu clore cette journée pour les langues d’oïl. Le lendemain DPLO se réunissait en assemblée générale à Plédran.

Un compte-rendu du débat public est en préparation et sera mis en ligne sur notre site. Les articles dans Ouest-France PlaintelOuest-France Plédran, Le Télégramme de Brest et sur Agence Bretagne Presse.

Quelques images…

Crisstof Simon, président de DPLO, ouvre les débats en présence de Pierre Léger, secrétaire, M. Gautier et J.-J. Chevrier

Michel Gautier et Jean-Jacques Chevrier témoignent de la création de DPLO dans les années 80

Jacky Derennes rend hommage à Gilles Morin, "rebelle pertinent"

Joseph Le Vée, Maire de Plaintel, témoigne sur Gilles Morin

Régis Auffray, président de l'Association des Ensignants de Gallo, dresse un état des lieux de l'enseignement du gallo

Les députés Marc Le Fur et Paul Molac et la vice-présidente du Conseil Régional de Bretagne Lena Louarn commentent l'actualité pour les langues régionales en France

Jean-Pierre Angoujard expose les propositions du Conseil Culturel de Bretagne pour l'enseignement du gallo

Jean-Luc Ramel, président de Bertaèyn Galeizz, rend hommage à Marie Dequé pour son action pour le gallo

Eric Marie fait découvrir la poésie de Côtis-Capel

Stéphane Boudeau fait entendre La Fontaine en poitevin-saintongais

Jean-Marie Braillon en picard, en wallon et en jurassien !

Daniel Benoît pour "Le Loup et l'agneau" en gallo

André Montfort montre comment adapter "La Maôve" de Côtis-Capel en gallo

Maryvonne Limon interprète Jean du Douét en gallo...

Le champenois à haute voix avec Bernard Poplineau !

Les commentaires sont fermés.