Él flamique à màròl

La flamiche au maroilles
Chéle flanmique à màròl

Qu’est-ce qu’une flamiche, une flamique ou flanmique ?
Quò-jou qu’ch’é ein·ne flanmique ?

Tout d’abord, doit-on dire flamiche, flamique ou flanmique ?
In pruëme i foet-jou dire flamiche obé flamique obé flanmique ?

Les deux se disent, la forme flamique est picarde, flamiche étant une transcription française du premier mot.
Chés deusses is leus dittë, chés fourmes flamique éyé flanmique is tont picàrtes, flamiche ch’n é foque ein·ne tércripchon déch pruëme mote.

Il s’agit d’une tarte salée, primitivement cuire dans le four à pain en même temps qu’on y faisait brûler le bois. Les flamiques étaient déposées au bord du four et cuisaient à la chaleur du feu, alors que le pain était mis à cuire après retrait de la braise. Il ne s’agit donc pas d’un mot apparenté à flamand, Flandre, mais d’un mot de même type que Flameküche en alsacien.
Ch’é ein·ne tàrte salèie qu’in qhuzhò in pruëme dins `ch fornhioe à pàn, à-cant qu’in fzhò àrder `ch bòs. Chés flanmiques is tòtë ponzèies au bour déch fornhioe pi ale qhuzhòtë pa chéle caleure déch fu, aladon qu’éch pàn li, i tò mis à qhuire pàr-apré qu’in avò àrsaqhèi chés brésses. Adon, in vò qu’ch’é mie ein mote qu’i vàrò du flamincq, més putoe qu’i é `dl injhe éd
Flameküche in élzachyin.

La flamiche la plus anciennement connue et réputée, plat national des pays où on parle le picard (Picardie et Nord-Pas-de-Calais, et Hainaut) est la flamiche aux poireaux (dans le Nord et dans la Somme, poré, porions, poérions, etc.).
Chéle flanmique él pus anthiusse pi fanmeusse, éch minjåjhe nachon·noe `d chés pòhis à-dù qu’in dvisse picàr (Picàrdie, Nord-Pa-n-Calé, pi Hin·noe) ch’é chéle flanmique à pòrèi (qu’in dit étou à pòrions)

La flamique à màròl est un mets très riche en calories, il constitue le plat unique des froides soirées d’hiver.
Chéle flanmique ch’é in minj☺åjhe fin rique in caloeries, ch’é li qu’i sért pou nos-oetes minjer pou `chés fròtës séries dins chés corjours.

Que faut-il réunir pour faire 4 flamiches au maroilles ?
Quò-jou qu’i foet ramonchler pou fére 4  flanmiques à màròl ?

700 g de farine type 55 (à pain blanc)  / 700 g éd frin·ne injhe 55 (pou blanc pàn)
1 C à café de sel, 2 sachets de levure de boulanger lyophilisée  / 1 toulhòre éd sé, 2 saclés `d jèi yonfilizèi
5 gros oeufs / 5 gros uës
190 g de beurre doux / 190 g éd douche bure
1 gros maroilles / 1 grou màròl
Quelques C à soupe de crème fraîche / Queutes qhurlèies `d crinme
Un peu de poivre / ein molé `d awòn·ne éd qhurèi
3 ou 4 C à soupe de lait / 3 obé 4 qhurlèies `d lachoe
50 g de beurre pour les tourtières / 50 g éd bure pou chés platin·nes

Comment procéder ?  Cmint qu’i foet fére ?

Trois heures environ avant de pouvoir les déguster, il faut se mettre à mélanger les ingrédients. Avant d’entamer les opérations, on fait fondre le beurre dans une casserole, avec le lait, à très petit feu (il ne faut surtout pas le faire brunir). On commence alors par bien mélanger la farine, le sel et la levure de boulanger. Puis on fait une fontaine dans la farine et on incorpore les œufs, de préférence un à un. On ajoute le beurre par petites quantités, en mélangeant avec une fourchette solide. Quand toute la farine est mélangée aux œufs et au beurre, pétrir à la main longuement jusqu’à ce que la pâte se détache bien des doigts. Plus la pâte sera pétrie, meilleure seront les flamiches.
Pos lòn `d tròs eures pa-dvint `d sawòr z-zé mier, i foet `s méte à toulher `chz éddins. Pa-dvint `d écmincher, in fét démàrler `ch bure dins ein·ne castrole, acq éch lachoe, à tuthio fu (foet qu’ dvyinche pos brun du toute). Adon, in cminche pa fin bin toulher chéle frin·ne, éch sé, pi `ch jèi. Adon, creuter ein puche dins chéle frin·ne, in incorse échz uës, au-miu ein apér `l ein `l oete. Pi in rajoute éch bure ziqhéte pa ziqhéte, in démàrlant acq ein·ne forqhéte rétusse. Quanqu’tout `l frin·ne ale é toulhèie, patriqher lonmint al-mòn duchqu’à qu’in euche ein·ne pate qu’a's déplque bin `d chés dògts. Puque chéle pate a’ srå patriqhèi, puque équ’ chés flanmiques a’ sront melheusses
.

Beurrer les tourtières, puis étaler la pâte avec le creux de la main (surtout pas au rouleau qui briserait les bulles de gaz qui se forment dès le pétrissage) dans chacune des tourtières. Mettre les tourtières dans un endroit plutôt chaud (plus de 20°C), recouvertes par un torchon (propre, précisait ma grand-mère).
Indobir chés platin·nes, pi époetrer chéle pate acq él panme dins tous chés platin·nes (seurtoute nin acq ein rol qu’i bérzilhrò chés souflétes éd gasse qu’is leus fourmtë in patriqhant). Bouter chés platin·nes dins ein yu còre assé coet (puque éd 20°C), acouftèi acq ein prope échu (conme ale dzhò `m taÿon·ne).

Laisser la pâte gonfler pendant 2 à trois heures selon la température de la pièce.
Déléyer chéle pate dnir oufe, pindant 2-3 eures éslon chéle tinpérature dél plache.

Lorsque la pâte est bien montée, disposer dessus des lames de maroilles (3 à 4 mm d’épaisseur. Poser çà et là de petites touches de crème fraîche, puis moudre un peu de poivre dessus.
A-tanqu’chéle pate ale é fin oufe, répare édzeur dés trinques éd màròl (3-4 mm `d épé. Méte pàr-chi pàr-lå dés thiotës touques éd crinme, pi moere ein molé `d awòn·ne éd qhurèi pa-dzeur.

Mettre immédiatement dans un four chauffé à 220°C, la cuisson dure une vingtaine de minutes (dans un four à chaleur tournante, moins de dix minutes).
Boutez adon dins ein fornhioe coefèi à 220°C, él qhuchon ale mé ein·ne vintòn·ne éd méneutes (dins ein fornhioe à caleure racatornante, mònsse éd 10 méneutes)

Manger bien chaud. Mier fin coet.

Les flamiches qui restent se congèlent très bien dans un sachet de plastique et se réchauffent parfaitement dans un four normal (pas au micro-ondes qui transformerait le maroilles en caoutchouc).
Chés flanmiques qu’is rmoertë in sé fin bin z-zé conjler dins ein saclé in pérlasticq, pi is `s récoedichtë fidor dins ein fornhioe nourmoe (mie au micro-ontes qu’i térfourmrò éch màròl in cayoutchoucq).

Bon appétit !
Rapapin·nez-vos bin !

Les commentaires sont fermés.